Hilbert变换Bedrosian等式的简单证明
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
[The conversion and the similarities and differences of Chinese and English punctuation in English translation for traditional Chinese medicine].
标点符号是文字语言不可缺少的、强有力的辅 助。正确运用标点符号可以帮助读者分清句子结 构 ,辨明语气 , 准确了解文意。标点符号在语言信息 的传递与处理过程中起着很重要的作用 , 但一些初 学中医英译者对这一点重视不够。 语篇中一个成分与另一个可以与之相互解释的 成分之间的关系 ,有四种衔接手段 , 即照应、省略 ( 包 括替代 )、连接、词汇衔接。汉语语篇的衔接与英语 是相似的。事实上 , 标点符号作为文字语言不可缺 少的辅助 ,在语篇中的衔接作用是很明显的。例如 : 分号将前后两个并列的分句连接起来 , 体现了两个 分句的并列或对比的逻辑关系 ; 冒号标示前后文提 示性逻辑关系 ;括号标明符号内外注释性逻辑关系 ; 破折号标明符号前后之间解释说明、补充说明或语 义突然转变的逻辑关系。标点符号是文字里面有机 的部分 ,不是外加上去的。它跟旧式的句读号不同 , 不仅仅是怕读者读不断 ...
متن کامل[Discussion on English translation of traditional Chinese medicine].
中医英译的读者对象是外国人 , 所以我们在具 体的翻译过程中 ,应该不时地换位思考 , 站在外国人 的角度上 ,思考所翻译的译文是否能看得明白 , 并能 理解和加以运用。18 世纪英国翻译理论家 A .F 泰 特勒 ( Alexander F raster Tytle ) 指出 : “好的翻译是 把原作的长处完全移注到另一种语言里 , 使得译文 语言所属国家的人们能清晰地领悟、强烈地感受 , 正 像使用原作语言的人们所领悟、所感受的一样。”怎 样换位思考呢 ? 首先 , 应考虑译文语法上是否符合 英语表达习惯。汉语和英语各自的表达方法、习惯 是不一样的 ,在翻译过程中 , 要运用英语的思维翻译 中医 ,而不是站在汉语的角度上进行翻译。其次 , 考 虑译文用词在忠于原文的基础上 , 是否又能符合医 学英语的表达方法。普通英语词汇在医学英语中的 意义有些会转变 ,如“ t ender”本...
متن کاملInvestigation of Ion Channel Mechanism of Regulatory - Volume - Decrease
【摘要】 研究背景 细胞在新陈代谢和完成各种生理功能过程中,不断面临着细胞内外渗透活性分子在细胞内外的流动,从而不断产生细胞内外渗 透压的变化,使细胞处于不断变化的渗透梯度中。由于细胞对水的自由通透性,水分会依据渗透梯度通过渗透或水通道流入或流出细胞,从而产生 细胞容积的变化。可见既使在正常生理条件下,细胞的容积也处于不断的变化中,与此相适应,许多细胞进化了自身的细胞容积调节功能,即当细 胞受到非等渗刺激而产生容积增大或缩小时,细胞自身会通过调节机制使变化了的细胞容积向正常体积恢复。细胞的容积调节功能在细胞的免疫应 答、细胞的迁移、细胞的增殖与分化过程中具有十分重要的意义。 细胞的容积调节功能主要包括两种:一种为调节性细胞容积增大(regulatory vol ume increase,RVI),指当细胞受到高渗透压的刺激而皱缩后,细胞能够调节性的使已经皱缩的细胞体积向正常体积恢复;...
متن کامل[On methodology in English translation of traditional Chinese medicine].
2005 年 10 月 11 日 , 国家中医药管理局在北京 组织专家对“中医药专业外语水平考试项目的可行 性”进行了论证。在研讨会中 , 与会专家们很自然地 谈到中医英语的翻译问题 , 因为中医英语实际上是 在中医翻译的基础上形成的一套具有中医特色的英 语术语和表达系统。因此 , 中医翻译的质量和规范 化水平的高低直接影响着中医英语的学科建设和水 平考试的实施。由于众所周知的原因 , 中医英语翻 译的原则、标准和方法仍是一个有待认真探讨及不 断完善的问题 , 也是一个仁者见仁、智者见智的问 题。 在这次论证会上 , 我更关注的还是翻译本身的 问题 ,因为翻译是中医英语的基础 , 若这项工作未尽 其善 ,则其他问题实际上都无从谈起。会上 , 北京大 学谢竹藩教授关于中医名词术语英语翻译标准化问 题的发言 ,至为精辟 , 发人深省。他对中医名词术语 国际标准化进程的介绍以及对一些典型译...
متن کاملImplantation in the Treatment of Lung Cancer
【摘要】 背景与目的 放射性I 粒子组织内植入治疗,具有对肿瘤组织高度适形,低剂量长时间照射的特点。 本研究通过测定I粒子植入治疗前后肺癌患者血清CEA、CA125、NSE、CYFRA21-1等肿瘤标志物水平,观察 I粒子 植入前后肿瘤标志物的变化,观察肿瘤治疗疗效分级与肿瘤标志物水平的关系。方法 用放射免疫方法测定I粒子植 入治疗肺癌患者前后血清中CEA、CA125、NSE、CYFRA21-1的浓度。结果 I粒子植入1月后,肺癌患者血清中CEA、 CA125、NSE、CYFRA21-1等肿瘤标志物与植入前比较即出现明显变化(P<0.01)。 I粒子植入后1个月、3个月、6个月 上述肿瘤标志物水平各组间比较无明显差异。结论 I粒子植入治疗肺癌能够有效的降低多项肿瘤标志物的水平,不 同的疗效分级的肿瘤标志物水平明显不同。 【关键词】 肺肿瘤; I粒子;CT;肿瘤标志物 【中图分类号】 ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Science in China Series A-Mathematics (in Chinese)
سال: 2008
ISSN: 1006-9232
DOI: 10.1360/za2008-38-12-1413